Russia - Germany 2014


Политическая ситуация — проблема для обеих сторон

  • October 01, 2014
Рюдирег фон Фрич, посол Германии в России, пишет, что текущая политическая ситуация достаточно сложна для обеих сторон.

Логичные перемены на рынке логистики

  • October 01, 2014
Логистические компании подстраиваются под новые требо­ва­ния розничной торговли и промышленности, говорит Ана­толий Гвоздев, управляющий директор Deutsche Bahn Schenker в России.

Ресурс партнерства: Европа предпочтительнее БРИКС

  • October 01, 2014
«Восточный комитет германской экономики» (Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft) был создан в 1952 году и сегодня представляет в странах Восточной Европы интересы множества объединений предпринимателей — от ассоциаций ритейлеров и страховщиков до союзов банков и ремесленников. Управляющий директор «Восточного комитета» профессор Райнер Линднер ответил на вопросы Марка Гэя.

Германия играет важную роль в украинском кризисе

  • October 01, 2014
Во время украинского кризиса Германия сыграла активную роль, выступив в качестве посредника. Отношения этой страны с Россией остаются запутанными и сложными, отмечает независимый аналитик Александр Самбук.

Посеешь технологии — пожнешь преимущества

  • October 01, 2014
CLAAS, немецкая семейная компания с более чем столетней историей, помогает модернизировать не только сельское хозяйство, но также и промышленность России. Завод CLAAS в Краснодаре, одном из черноземных регионов России, постепенно увеличивает долю комплектующих, закупаемых у местных поставщиков, отмечает Региональный  Президент по странам Восточной Европы «КЛААС Концерн», генеральный директор «КЛААС Восток» Бернд Людевиг.

Модный магазин: два клика до клиента

  • October 01, 2014
Собственный штат консультантов-стилистов, постоянно обновляемые линейки модных товаров — Lamoda стала ярким явлением на рынке электронной коммерции. Интернет-магазин заботится о своих клиентах, а его программы, такие как «Сначала примерьте — потом купите», и политика по возврату товаров совершили настоящую революцию в российской розничной торговле. Марина Маршенкулова побеседовала с основателем и CEO компании Lamoda Нильсом Тонзеном.

Новые законы позволят бизнесу снизить расходы

  • October 01, 2014
Передав управляющей компании функции генди­ректора, филиалы сэкономят средства, отмечает Хельг Масаннек из Russia Consulting. Марк Гэй узнал, как изменения в российском законодательстве отразятся на работе иностранных компаний.

Интегрировать лучшее в европейской культуре

  • October 01, 2014
Элеонора Сандуленко — гендиректор компании FBK-Coaching (FBK-Coaching — более 10 лет интегрирует лучшие немецкие практики в российскую бизнес-среду). Беседовала Марина Маршенкулова.

Юные москвичи приветствуют год немецкого языка

  • October 01, 2014
Новое двуязычное слово приветствует гостей фестиваля «Немецкий в кубе» в саду «Эрмитаж», приглашая празд­новать, читать и учиться на двух языках.

Технологии импортозамещения

  • October 01, 2014
Немецкий химический концерн производит в России широкий спектр продукции, помогая снизить зависимость страны от импорта. Владислав Шайман поговорил с Юлио Врбаничем, генеральным директором компании «Эвоник Химия», представляющей в России интересы концерна Evonik Industries.

От диско до тевтонского металла: немецкие группы завоевывают Россию

  • October 01, 2014
Немецкая музыка, особенно поп и рок, успешно импортировалась в Россию. Теперь настал черед российских исполнителей.
Russia - Germany 2014
Russia - Germany 2014
Настали трудные времена для немецко-российского бизнеса, особенно для малых и средних компаний. Некоторые из них не так давно начали свою деятельность в России, строили долгосрочные планы. Крупные инвестиционные фонды присматривались к перспективам рынка недвижимости. Теперь некоторые инвесторы замораживают свои вложения.
/upload/005/RuGer_ru_2014.pdf
PDF Download PDF Version